Balanza de cama C315.4B.500.C-1

Radwag ESPAÑA BALANZAS
Selected language Español
Balanza de cama
This image is for reference only.

Balanza de cama C315.4B.500.C-1

Código de producto: WM-002-0016
Maxima capacidad [Max]: 500 kg
Legibilidad [d]: 200 g

close
Change the model:
Balanza de cama C315.4B.500.C-1
Select all
Ver
Guardar
Descripción
 

Balanza de cama C315.4B.500.C-1

 
 

¿Para qué se utiliza una balanza de cama?

 
Una balanza de cama está diseñada para pesar a un paciente acostado en una cama. Los dispositivos de este tipo se utilizan en centros de salud, principalmente hospitales.
 
 

¿Se puede utilizar una balanza de cama para determinar el IMC?

Para obtener el índice de masa corporal (IMC) utilizando una balanza de cama, divida el valor del peso (en kilogramos) por la altura al cuadrado (en metros). Tenga en cuenta que la clasificación del IMC está diseñada para adultos, no se aplica a niños.
 
Hay varias razones por las que debe controlar su IMC. Estas incluyen razones de salud, como diabetes tipo II, aterosclerosis o riesgo de ataque cardíaco, y razones preventivas, como una dieta para perder peso o simplemente cuidar su salud.


 
 
 
 
 
 

Comodidad para el paciente
y el personal médico

 
 
 

Son ergonómicas y muy prácticas

Las balanzas de cama están equipadas con un carro de transporte que, al mismo tiempo, sirve como soporte para la pantalla. Cuatro módulos de pesaje conectados por cables permiten colocarlas debajo de una cama con cualquier base de ruedas. Para levantar las ruedas de la cama se utiliza un elevador especial (adaptado para ruedas con un diámetro de 100-200 mm).
 
 
 

Garantizan mediciones continuas

Las balanzas de cama están equipadas con una batería interna que garantiza el suministro de energía independientemente de las condiciones ambientales. Como resultado, las balanzas de cama RADWAG son resistentes a fallas repentinas y falta de acceso a fuentes de energía externas. La batería interna puede usarse hasta 8 horas.

 
 
 
 

Ahorran energía

La balanzas de cama está equipada con un terminal PUE C315. Su pantalla LCD de ahorro de energía está retroiluminada y el resultado de la medición es fácil de leer desde cualquier ángulo.

 
 
 
 

Memorizan mediciones

La memoria ALIBI es un registro automático de copias de mediciones que no se pueden editar ni eliminar, sin embargo, se pueden ver y archivar. Las balanzas de cama están equipadas con la “caja negra de mediciones”, la memoria ALIBI. Con ellas, sus mediciones están seguras y protegidas.

 
 
 
 

Permite volver al resultado del pesaje en cualquier momento

Las balanzas de cama registran un resultado de pesaje temporal (cerrado). Gracias a su modo de trabajo para pesar al paciente con un resultado cerrado, este tipo de balanzas permiten registrar el resultado del pesaje de un paciente y volver a él en cualquier  momento en el futuro. Un resultado tan cerrado se puede comparar posteriormente con los resultados de otros días o de otros pacientes para realizar un análisis adecuado.

 
 
 
 
 

Están legalizadas

La balanza de cama está legalizada.
 
 
Datos tecnicos
Maxima capacidad [Max]

500

 kg

Legibilidad [d]

200

 g

Rango de tara

-500

 kg

Clase OIML

III

 

Pantalla

LCD (con retroiluminación)

 

Dimensiones de embalaje

390×820×360

 mm

Masa neta

18,5

 kg

Masa bruta

28

 kg

Conectividad

RS232

 

Alimentacion

100 – 240 V AC 50/60 Hz + bateria

 

Consumo máximo de potencia

5 W

 

Horas de trabajo con baterias

hasta 8 horas

 

Temperatura de trabajo

0 – +40

 °C

Humedad relativa de aire

10% – 85% RH sin condensación

 

2 año de garantía
Legalización Additional fee
for verification
De acuerdo con las regulaciones de MDR, esta balanza no es un dispositivo médico.
Funciones
Batería interna

Batería interna

La batería interna SLA (ang. Sealed lead acid type) de 6 V permite que el dispositivo funcione sin estar conectado a la fuente de alimentación (tiempo de funcionamiento de hasta 9 horas). Un dispositivo equipado con una batería y conectado a la red eléctrica monitoriza automáticamente el estado y carga la batería, como lo indica el pictograma en la parte superior de la pantalla.
Cierre de la indicación máxima

Cierre de la indicación máxima

Función que registra la indicación temporal más grande que se produce durante el proceso de pesaje. En una escala macro se utiliza, por ejemplo, en balanzas médicas para "Cerrar" el resultado de pesaje del paciente. En una escala micro, se puede utilizar en diversos procesos y aplicaciones.
Procedimientos GLP

Procedimientos GLP

Función de diagnóstico, gracias a la cual es posible documentar las mediciones realizadas en forma de informe.
Memoria Alibi

Memoria Alibi

La memoria "ALIBI" permite guardar y almacenar hasta 100.000 mediciones. Las mediciones se guardan automáticamente cada vez que se pulsa una tecla. No es necesario realizar operaciones adicionales ni cambiar la configuración. Se guardan los siguientes datos relacionados con las mediciones: fecha de la medición; hora de la medición; resultado (masa); valor de tara; operador que realiza la medición (iniciado sesión); nombre del producto. El software guarda la medición en un bucle, es decir, cuando se guarda la medición n.º 100001, la medición n.º 1 se borra automáticamente de la memoria. Las mediciones guardadas en la memoria de la balanza no se pueden eliminar. Puede obtener una vista previa e imprimir los datos guardados en la base de datos ALIBI.
BMI

BMI

Coeficiente creado al dividir el peso corporal en kilogramos por el cuadrado de la altura en metros. La clasificación (rango de valores) del índice IMC se desarrolló únicamente para adultos y no se puede utilizar en niños.
Documentación
Tarjetas de productos
Data Sheet Data Sheet
Data Sheet

Ver
Ver
Guardar
Guardar

Choose more product:
Ver Ver GuardarGuardar
Manual de usuario
Start up Guide
Start up Guide
Ver
Ver
Guardar
Guardar
(0.71 MB)
MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE USUARIO
Ver
Ver
Guardar
Guardar
(0.52 MB)
Software manual
Software manual
Ver
Ver
Guardar
Guardar
(1.31 MB)
Declaraciones de conformidad
Conformity Declaration
Conformity Declaration
Ver
Ver
Guardar
Guardar
(0.04 MB)

Newsletter

Suscríbete al newsletter si quieres recibir información sobre las novedades de RADWAG.

Ver más
RADWAG Balanzas Electrónicas
Torunska 5
26-600 Radom
Poland
tel.: +48 48 386 60 00
e-mail: export@radwag.com
TIN: PL7960000327
Vimeo Radwag YouTube Radwag Facebook Radwag LinkedIn Radwag
© 2025 RADWAG Balances and Scales. All rights reserved.

Selecionar idioma

×
Change language AlbanianAlbanian
Change language DanishDanish
Change language NederlandseNederlandse
Change language EstonianEstonian
Change language FinnishFinnish
Change language HungarianHungarian
Change language IcelandicIcelandic
Change language KazakhKazakh
Change language LatvianLatvian
Change language LithuanianLithuanian
Change language MacedonianMacedonian
Change language NorwegianNorwegian
Change language PortuguesePortuguese
Change language RomanianRomanian
Change language RussianRussian
Change language SlovakSlovak
Change language SlovenianSlovenian
Change language SwedishSwedish
Change language UkrainianUkrainian
Change language SerbianSerbian
Change language MontenegrinMontenegrin
Change language page on Deutsch Deutsch
Change language page on English English
Change language page on Français Français
Change language page on Italiano Italiano
Change language page on Japanese (日本語) Japanese (日本語)
Change language page on Polski Polski
Change language page on Türkiye Türkiye
Česky
Português (Brasil)
Change website to USA USA
Change language page on 中文 中文
Presentations Presentations Presentations
Subscribe Subscribe Subscribe
Radwag in Facebook Radwag in Facebook Facebook
Radwag in YouTube Radwag in YouTube Youtube
Radwag in Vimeo Radwag in Vimeo Vimeo
Radwag in LinkedIn Radwag in LinkedIn LinkedIn
Webinars Radwag Webinars Radwag Webinars
40 Years Together 40 Years Together Years Together
close
E-mail:
Nombre de empresa
Nombre:
I consent to the processing of my personal data for marketing purposes by Radwag Wagi Elektroniczne Witold Lewandowski.
I consent to receive marketing and product-related messages by electronic means from Radwag Wagi Elektroniczne Witold Lewandowski.
I have read the Privacy Policy of RADWAG Wagi Elektroniczne Witold Lewandowski.
lock_openI want to access the files
close
Slide to go back ↩
close